设为首页收藏本站--- 驰名中外的国际土木工程技术交流平台!

东南西北人

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

总共8811条微博

动态微博

本站帖子精华之精华汇总 Best of the Best英语口语、听力、翻译、考试学习经验交流与探讨1000多土木工程类行业软件、计算表格和计算工具免费下载东南西北人网站QQ精英群 QQ189615688
中国土木工程师手册(上中下)东南西北人英文资料走马观花500多专业手册、工程手册100多个专业词典大汇总
如何获取积分和金币?精彩施工和土木工程技术视频东南西北人英汉对照资料汇总各版块精彩讨论贴汇总!
查看: 784|回复: 8

外贸术语汇编

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
bladesmith2005 发表于 2010-3-3 15:41:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
外贸术语各个环节词汇汇编
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| bladesmith2005 发表于 2010-3-3 15:42:03 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| bladesmith2005 发表于 2010-3-3 15:43:04 | 显示全部楼层
保险:
I'm looking for insurance from your company. 我是到贵公司来投保的。
Mr. Zhang met Mr. William in the office of the People' Insurance Company of China. 张先生在中国人民保险公司的办公室接待了威廉先生。
After loading the goods on board the hip, I go to the insurance company to have them insured. 装船后,我到保险公司去投保。
When should I go and have the tea insured? 我什么时候将这批茶叶投保?
All right. Let's leave insurance now. 好吧,保险问题就谈到这里。
I have come to explain that unfortunate affair about the insurance. 我是来解释这件保险的不幸事件的。
I must say that you've corrected my ideas about the insurance. 我该说你们已经纠正了我对保险的看法。
This information office provides clients with information on cargo insurance. 这个问讯处为顾客提供大量关于货物投保方面的信息。
The underwriters are responsible for the claim as far as it is within the scope of cover. 只要是在保险责任范围内,保险公司就应负责赔偿。
The loss in question was beyond the coverage granted by us. 损失不包括在我方承保的范围内。
The extent of insurance is stipulated in the basic policy form and in the various risk clause. 保险的范围写在基本保险单和各种险别的条款里。
Please fill in the application form. 请填写一下投保单。
What risks is the People's Insurance Company of China able to cover? 中国人民保险公司承保的险别有哪些?
What risks should be covered? 您看应该保哪些险?
What kind of insurance are you able to provide for my consignment? 贵公司能为我的这批货保哪些险呢?
It's better for you to can the leaflet, and then make a decision. 你最好先看看说明书,再决定保什么险。
These kinds of risks suit your consignment. 这些险别适合你要投保的货物。
May I ask what exactly insurance covers according to your usual C.I.F terms? 请问根据你们常用的CIF价格条件,所保的究竟包括哪些险别?
It 's important for you to read the "fine print" in any insurance policy so that you know what kind of
coverage you are buying. 阅读保险单上的“细则”对你是十分重要的,这样就能知道你要买的保险包括哪些项目。
what is the insurance premium? 保险费是多少?
The premium is to be calculated in this way. 保险费是这样计算的。
The total premium is 800 U.S. dollars. 保险费总共是800美圆。
The cover paid for will vary according to the type of goods and the circumstances. 保险费用按照货物类别的具体情况会有所不同。
The rates quoted by us are very moderate. Of course, the premium varies with the range of insurance. 我们所收取的费率是很有限的,当然,保险费用要根据投保范围的大小而有所不同。
According to co-insurance clauses, the insured person must pay usually 20 percent of the total expenses
covered. 根据共同保险条款,保险人通常必须付全部费用的百分之二十。
The insurance rate for such kink of risk will vary according to the kind. 这类险别的保险费率将根据货物种类而定。
Insurance brokers will quote rates for all types of cargo and risks. 保险经纪人会开出承保各类货物的各种险别的费用。
Can you give me an insurance rate? 您能给我一份保险率表吗?
Could you find out the premium rate for porcelain? 您能查一下瓷器的保险费率吗?
You should study not only the benefits but also the terms and limitations of an insurance agreement that
appears best suited to your needs. 你不仅要研究各种保险所标明的给予保险人的赔偿费用,还要研究它的条件与限制,然后选出最适合你需要的一种。
I'll have the goods covered against Free from Particular Average.我将为货物投保平安险。
I know that F.P.A insurance doesn't cover losses on consumer goods.我知道平安险不包括消费品的种种损失。
I don't think that the W.P.A insurance covers more risks than the F.P.A..我认为水渍险承保的范围并不比平安险的范
围宽。
Free from Particular Average is good enough.只保平安险就可以了。
The goods are to be insured F.P.A.这批货需投保平安险。
What you've covered is Leakage.你所投保的是渗漏险。
Why don't you wish to cover Risk of Breakage?您为什么不想投保破碎险呢?
W.P.A coverage is too narrow for a shipment of this nature, please extend the coverage to include TPND.针对这种性质的货物只保水渍险是不够的,请加保偷盗提货不成险。
Don't you wish to arrange for W.P.A. and additional coverage against Risk of Breakage?您不想保水渍险和附加破碎险吗?
Not every breakage is a particular average.并不是所有的破碎险都属于单独海损。
The coverage is W.P.A. plus Risk of Breakage.投保的险别为水渍险加破碎险。
Well, obviously you won't want All Risks cover.显然,你不想保综合险。
An All Risks policy covers every sort of hazard, doesn't it?一份综合险保单保所有的险,是吗?
We'd like? to cover the porcelain ware against All Risks.我们想为这批瓷器投保综合险。
Please insure the shipment for RMB5,000 against All Risks.请将这批货物投保综合险人民币5000元。
We've cover insurance on these goods for 10% above the invoice value against All Risks.我们已经将这些货物按发票金额加百分之十投保综合险。
An F.P.A. policy only covers you against total loss in the case of minor perils.平安险只有在发生较小危险时才给保全部损失险。
The F.P.A. doesn't cover partial loss of the nature of particular average.平安险不包括单独海损性质的部分损失。
A W.P.A. or W.A. policy covers you against partial loss in all cases.水渍险在任何情况下都给保部分损失险。
You'll cover SRCC risks, won't you?你们要保罢工、暴动、民变险,是吗?
As our usual practice, insurance covers basic risks only, at 110 percent of the invoice value. If coverage against other risks is required, such as breakage, leakage, TPND, hook and contamination damages, the extra premium involved would be for the buyer's account.按照我们的惯例,只保基本险,按发票金额110%投保。如果要加保其它险别,例如破碎险、渗漏险、盗窃遗失险、钩损和污染险等,额外保险费由买方负担。
We can serve you with a broad range of coverage against all kinks of risks for sea transport.我公司可以承保海洋运输的所有险别。
Generally speaking, aviation insurance is much cheaper than marine insurance.空运保险一般要比海运保险便宜。
Then "all marine risks" means less than "all risks".那么,“一切海洋运输货物险”意味着比“一切险”范围小一些。
In the insurance business, the term "average" simply means "loss" in most cases.在保险业中“average”一词一般是“海损”的意思。
Are there any other clauses in marine policies?海运险还包括其它条款吗?
Breakage is a particular average, isn't it?破碎险属于一种单独海损,对吗?
the risk of breakage is covered by marine insurance, isn't it?破碎险是包括在海洋运输货物险之内的,对吗?
The English understood by "marine risks" only risks incident to transport by sea.英国人对“海洋运输货物险”只理解为海洋中的意外风险。
Generally, the term "all marine risks" is liable to be misinterpreted and its use should be avoided in L/C.
一般地,“一切海洋运输货物险”容易被误解,应该避免在信用证中使用。
Please tell me whether I need to purchase a foreign student policy.告诉我是否我需要购买外国学生保险。
I'd like to know whether basic health insurance coverage should include benefits for outpatient, hospital,surgery and medical expenses.我想知道基本健康保险所列的项目是否应包括医院门诊,住院,手术及药品等费用的赔偿。
Will you please tell me where I can purchase health insurance?请告诉我在何处能买到健康保险?
Health insurance is merely a mean by which people pool money to guard against the sudden economic
consequences of sickness or injury.健康保险就是筹集一些钱以预防疾病或受伤而突然发生的经济困难。
"Major medical" insurance policies are designed to help offset heavy medical expenses that can result from a prolonged illness or serious injury.“巨额医药费保险”旨在协助减轻久病及重伤所造成的重大医药开支。
If the benefits provided under a certain policy have a dollar limitation for each service, you should
determine whether these limitations are realistic.如果某一家保险公司的健康保险对每种服务定有赔偿限额,你应断定这些限额是否合乎实际。
Floating policy is of great importance for export trade; it is, in fact, a convenient method of insuring
goods where a number of similar export transactions are intended, e.g. where the insured has to supply an overseas importer under an exclusive sales agreement or maintains sales representatives or subsidiary companies abroad.统保单对出口贸易至关重要。它实际上是货物保险中的一种便利的办法,特别适合于分不同的时间出口的一批类似货物,如,当被保险方根据独家代理协议书向国外的进口方供货,或在国外委任了销售代表,设立分支机构时用之。

评分

参与人数 1威望 +10 金币 +60 收起 理由
东南西北人 + 10 + 60

查看全部评分

鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| bladesmith2005 发表于 2010-3-3 15:44:08 | 显示全部楼层
报价还盘:
We have the offer ready for you. 我们已经为你准备好报盘了。
I come to hear about your offer for fertilizers. 我来听听你们有关化肥的报盘。
Please make us a cable offer. 请来电报盘。
Please make an offer for the bamboo shoots of the quality as that in the last contract. 请把上次合同中订的那种质量的竹笋向我们报个价。
We are in a position to offer tea from stock. 我们现在可以报茶叶现货。
We'll try our best to get a bid from the buyers. 我们一定尽力获得买主的递价。
We'll let you have the official offer next Monday. 下星期就给您正式报盘。
I'm waiting for your offer. 我正等您的报价。
We can offer you a quotation based upon the international market. 我们可以按国际市场价格给您报价。
We have accepted your firm offer. 我们已收到了你们报的实盘。
We offer firm for reply 11 a.m. tomorrow. 我们报实盘,以明天上午11点答复为有效。
We'll let you have our firm offer next Sunday. 下星期天我们就向你们发实盘。
We're willing to make you a firm offer at this price. 我们愿意以此价格为你报实盘。
Could you offer us F.O.B. prices. 能想我们报离岸价格吗?
All your prices are on C.I.F. basis. 你们所有价格都是成本加运费保险费价格。
Can you make an offer, C & F London, at your earliest convenience? 您能尽快报一个伦敦港成本加运费价格吗?
I'd like to have your lowest quotations, C.I.F. Vancouver. 请报温哥华到岸价的最低价格。
Please make us a cable offer for 5 metric tons of walnut. 请电报5吨核桃仁的价格。
Our offer is RMB300 per set of tape-recorder, F.O.B. Tianjin. 我们的报价是每台收录机300元人民币,天津离岸价。
We quote this article at $250 per M/T C&F. 我们报成本加运费价每吨250美圆。
My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations. 我的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。
We have received offers recently, most of which are below 100 U.S. dollars. 我们最近的报价大多数都在100美圆以下。
Moreover, We've kept the price close to the costs of production. 再说,这已经把价格压到生产费用的边缘了。
I think the price we offered you last week is the best one. 相信我上周的报价是最好的。
No other buyers have bid higher than this price. 没有别的买主的出价高于此价。
The price you offered is above previous prices. 你方报价高于上次。
It was a higher price than we offered to other suppliers. 此价格比我们给其他供货人的出价要高。
We can't accept your offer unless the price is reduced by 5%. 除非你们减价5%,否则我们无法接受报盘。
I'm afraid I don't find your price competitive at all. 我看你们的报价毫无任何竞争性。
Let me make you a special offer. 好吧,我给你一个特别优惠价。
We'll give you the preference of our offer. 我们将优先向你们报盘。
I should have thought my offer was reasonable. 我本以为我的报价是合理的。
You'll see that our offer compares favorably with the quotations you can get elsewhere. 你会发现我们的报价比别处要便宜。
This offer is based on an expanding market and is competitive. 此报盘着眼于扩大销路而且很有竞争性。
Our offers are for 3 days. 我们的报盘三天有效。
We have extended the offer as per as your request. 我们已按你方要求将报盘延期。
The offer holds good until 5 o'clock p.m. 23nd of June, 1997, Beijing time. 报价有效期到1997年6月22日下午5点,北京时间。
All prices in the price lists are subject to our confirmation. 报价单中所有价格以我方确认为准。
This offer is subject to your reply reaching here before the end of this month. 该报盘以你方本月底前到达我地为有效。
This offer is subject to the goods being unsold. 该报盘以商品未售出为准。
I'm afraid the offer is unacceptable. 恐怕你方的报价不能接受。
The offer is not workable. 报盘不可行。
The offer is given without engagement. 报盘没有约束力。
It is difficult to quote without full details. 未说明详尽细节难以报价。
Buyers do not welcome offers made at wide intervals. 买主不欢迎报盘间隔太久。
We cannot make any headway with your offer. 你们的报盘未得任何进展。
Please renew your offer for two days further. 请将报盘延期两天。
Please renew your offer on the same terms and conditions. 请按同样条件恢复报盘。
We regret we have to decline your offer. 很抱歉,我们不得不拒绝你方报盘。
The offer is withdrawn. 该报盘已经撤回。
We prefer to withhold offers for a time. 我们宁愿暂停报盘。
Buyers are worried at the lack of offer. 买主因无报盘而苦恼。
Let's have you counter-offer. 请还个价。
Do you want to make a counter-offer? 您是否还个价?
I appreciate your counter-offer but find it too low. 谢谢您的还价,可我觉得太低了。
Now we look forward to replying to our offer in the form of counter-offer. 现在我们希望你们能以还盘的形式对我方报盘予以答复。
Your price is too high to interest buyers in counter-offer. 你的价格太高,买方没有兴趣还盘。
Your counter-offer is much more modest than mine. 你们的还盘比我的要保守得多。
We make a counter-offer to you of $150 per metric ton F.O.B. London. 我们还价为每公吨伦敦离岸价150美圆。
I'll respond to your counter-offer by reducing our price by three dollars. 我同意你们的还价,减价3元。
You may get a 5% discount if your order is on a regular basis.如果你方定期给我方下定单,你方便可得到5% 的折扣。
We'd like to inform you that our counter sample will be sent to you by DHL by the end of this week and please confirm it ASAP so that we can start our mass production.很高兴通知您,我们的回样将于本周末用特快专递给您,请尽快确认,以便我们开始大批生产。
 
鲜花(31) 鸡蛋(0)
xxy1216 发表于 2010-6-14 03:52:16 | 显示全部楼层
挺好,谢谢楼主!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
黯然销魂 发表于 2013-9-18 09:57:44 | 显示全部楼层
鲜花(30) 鸡蛋(0)
南玉海心 发表于 2013-9-18 15:06:52 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(1)
flyingegg 发表于 2018-12-28 00:47:26 | 显示全部楼层
鲜花(62) 鸡蛋(0)
zspkd 发表于 2019-1-2 10:17:03 | 显示全部楼层
中英对照,不赖!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|关于我们|QQ即时充值|站点统计|手机版|小黑屋|百宝箱|留言|咨询|微信订阅|QQ189615688|东南西北人

GMT+8, 2019-1-24 03:52 , Processed in 0.173761 second(s), 46 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表