设为首页收藏本站--- 驰名中外的国际土木工程技术交流平台!

东南西北人

{block slist['portal']}
  • 文章
  • {/block}{block slist['blog']}
  • 日志
  • {/block}{block slist['album']}
  • 相册
  • {/block}{block slist['group']}
  • 群组
  • {/block}
    总共8822条微博

    动态微博

    本站帖子精华之精华汇总 Best of the Best英语口语、听力、翻译、考试学习经验交流与探讨1000多土木工程类行业软件、计算表格和计算工具免费下载东南西北人网站QQ精英群 QQ189615688
    中国土木工程师手册(上中下)东南西北人英文资料走马观花500多专业手册、工程手册100多个专业词典大汇总
    如何获取积分和金币?精彩施工和土木工程技术视频东南西北人英汉对照资料汇总各版块精彩讨论贴汇总!
    查看: 271|回复: 6

    “活久见”英语怎么说?

    [复制链接]
    鲜花(4) 鸡蛋(0)
    吉米 发表于 2020-3-19 21:06:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
    { or ''}
    ”活久见“,一般有两种意思:

    第一种指活的久了什么都能见到(类似于看到某事物想说“林子大了什么鸟都有”)

    第二种就是指活的这么久了第一次看见,表示惊讶,了然。

    活久见直译就是:

    The longer you live,the more thngs you will see.活的时间久了什么事都能见到。

    或者简单点:Live longer and see more 活久见。

    而要表达第一种“林子大了什么鸟都有”的意思:There are all kinds of fish in the sea.  不能直译,要意译,英语中用鸟作意象。

    或者It takes all sorts to make a world.

    要表达第二种惊讶的意思在里面,我们可以说:

    1. I have never seen anything like this/that.

    非常正式,标准的说法。我从来没过这样的。

    也就是“活久见”

    2. I ain't never seen nothing like this/that.

    美国人的地道口头表达。三重否定: ain't , never, nothing.

    例:

    -What? That is the toliet? That is a hole in the ground!

    啥?那是厕所?它就是地板上有个洞!

    -Oh, I agree. I ain't never seen nothing like this.

    我同意。我也是活久见!

    此外,英语中有You live and learn.

    一边活着一边学,这个看似和“活到老,学到老”有点儿像的短语,其实是在表示见到新鲜事有点儿惊讶~ 和“活久见”比较相近。

    例:

    -I had no idea they were related.

    我不知道他们之间有关系。

    -Oh well, you live and learn.

    好吧,活久见~

    以及Of all things:

    在所有事情中,偏偏就有你想不到的。这个短语除了要表达出万万没想到的状况,也透着几分无语。

    例:

    The coach is making the entire football team take, of all things, ballet classes.

    教练竟然让足球队所有成员去上芭蕾课,真是醉了……

    当然,活久见如果指好的让人长见识的,则可以说open eyes/mind:

    open someone's eyes to someone or something

    to cause someone, including oneself, to become aware of someone or something. 例:

    We finally opened our eyes to what was going on around us. The events of last night opened my eyes to Tom.

    以及它的名词形式eyeopener和形容词eyeopening/

    Something surprising and revealing

    例:

    The experience/thing/event was an eyeopener.

    还有程度更深life-changing,life-changing experience

    life-changing: having such a strong effect that it changes one's life

    例:

    I have moved to another country, learned many things about people, their approaches to living, points of view and so forth. And this experience has opened my eyes/mind widely so I have changed my world view... It's been life-changing OR a life-changing experience.

    Life-changing experiences are by their very nature eye-opening.

    此外,Life-altering也可以。

    还可以说:you have been enlightened. You have had an epiphany.

    作者:Perfect老师
    链接:https://www.jianshu.com/p/3da92336088d
    来源:简书
    著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

    { or ''}
    鲜花(31) 鸡蛋(0)
    南玉海心 发表于 2020-3-21 00:44:37 | 显示全部楼层
    鲜花(38) 鸡蛋(0)
    hll2118 发表于 2020-3-23 15:10:53 | 显示全部楼层
    { or ''}
    学习了
    { or ''}
    鲜花(87) 鸡蛋(0)
    zspkd 发表于 2020-3-25 11:08:30 | 显示全部楼层
    { or ''}
    不错
    { or ''}
    鲜花(7) 鸡蛋(0)
    zlz1999 发表于 2020-3-26 08:19:43 | 显示全部楼层
    鲜花(38) 鸡蛋(0)
    hll2118 发表于 2020-3-29 16:01:03 | 显示全部楼层
    鲜花(18) 鸡蛋(0)
    jangy1974 发表于 2020-3-29 17:49:11 | 显示全部楼层
    { or ''}
    真是学习了
    { or ''}
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    本版积分规则

    QQ|关于我们|QQ即时充值|站点统计|手机版|小黑屋|百宝箱|留言|咨询|微信订阅|QQ189615688|东南西北人

    GMT+8, 2024-3-29 07:49 , Processed in 0.092844 second(s), 40 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    !copyright!

    快速回复 返回顶部 返回列表