设为首页收藏本站--- 驰名中外的国际土木工程技术交流平台!

东南西北人

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

总共8814条微博

动态微博

1000多土木工程类行业软件、计算表格和计算工具免费下载东南西北人网站QQ精英群 QQ189615688中国土木工程师手册(上中下)东南西北人英文资料走马观花500多专业手册、工程手册
100多个专业词典大汇总如何获取积分和金币?精彩施工和土木工程技术视频东南西北人英汉对照资料汇总各版块精彩讨论贴汇总!
查看: 507|回复: 4

“不见不散”用英语怎么说?

[复制链接]
鲜花(132) 鸡蛋(3)
东南西北人 发表于 2017-8-16 22:28:27 | 显示全部楼层 |阅读模式

not leave without seeing each other

下面是整理的其他的英语成语,可以学习下。

我们再来看看英文中常见的十个中文成语:

爱屋及乌ove me, love my dog.

笨鸟先飞:A slow sparrow should make an early start.

不眠之夜:white night

既往不咎:let bygones be bygones

脚踏实地:be down-to-earth

礼尚往来:Courtesy calls for reciprocity.

名利双收:gain in both fame and wealth

茅塞顿开:be suddenly enlightened

抢得先机:take the preemptive opportunities

强强联手:win-win co-operation

很多人以为成语就是四个字四个字的,但其实并不是,看看下面的非四字成语都如何表达吧。

百闻不如一见 (眼见为实 ):Seeing is believing.

不打不成交:No discord, no concord.

拆东墙补西墙:rob Peter to pay Paul

功夫不负有心人:Everything comes to him who waits.

好了伤疤忘了疼:once on shore, one prays no more

活到老,学到老:One is never too old to learn.

赔了夫人又折兵:throw good money after bad

瑞雪兆丰年:A timely snow promises a good harvest.

大事化小小事化了:try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all

好事不出门恶事传千里:Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.

金无足赤人无完人:Gold can't be pure and man can't be perfect.

君子之交淡如水:the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green

没有规矩不成方圆:Nothing can be accomplished without norms or standards

每逢佳节倍思亲:On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.It is on the festival occasions when one misses his dear most.

谋事在人成事在天:The planning lies with man, the outcome with Heaven. Man proposes, God disposes.

赔了夫人又折兵: throw good money after bad


鲜花(132) 鸡蛋(3)
 楼主| 东南西北人 发表于 2017-8-16 22:29:05 | 显示全部楼层
答楼主,可以翻译为:be there or be square

这样翻译的原因是:"square"指的是守旧,非常ordinary(普通)的一类人.

而be there or be square单从字面来说,意思是:“如果不赴约就是无趣的人”

如果你不出现在那,可就不酷了噢,所以我们要不见不散。

这表达出了说话人或参与双方强烈希望对方到场的一种意愿,翻译成英文后也是非常好记忆

点评

还是这个顺口传神!  详情 回复 发表于 2017-8-18 10:07
鲜花(25) 鸡蛋(0)
abuhan 发表于 2017-8-18 00:23:13 | 显示全部楼层
鲜花(67) 鸡蛋(0)
zspkd 发表于 2017-8-18 10:07:27 | 显示全部楼层
东南西北人 发表于 2017-8-16 22:29
答楼主,可以翻译为:be there or be square

这样翻译的原因是:"square"指的是守旧,非常ordinary(普 ...

还是这个顺口传神!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
neu.edu 发表于 2017-8-19 22:44:39 来自手机 | 显示全部楼层
厉害了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|关于我们|QQ即时充值|站点统计|手机版|小黑屋|百宝箱|留言|咨询|微信订阅|QQ189615688|东南西北人

GMT+8, 2019-8-22 15:53 , Processed in 0.133619 second(s), 39 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表