设为首页收藏本站--- 驰名中外的国际土木工程技术交流平台!

东南西北人

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

总共8817条微博

动态微博

本站帖子精华之精华汇总 Best of the Best英语口语、听力、翻译、考试学习经验交流与探讨1000多土木工程类行业软件、计算表格和计算工具免费下载东南西北人网站QQ精英群 QQ189615688
中国土木工程师手册(上中下)东南西北人英文资料走马观花500多专业手册、工程手册100多个专业词典大汇总
如何获取积分和金币?精彩施工和土木工程技术视频东南西北人英汉对照资料汇总各版块精彩讨论贴汇总!
查看: 356|回复: 3

美剧高频口语,提升逼格就那么简单

[复制链接]
鲜花(134) 鸡蛋(3)
东南西北人 发表于 2015-9-4 17:56:03 | 显示全部楼层 |阅读模式

常见两字表达:

I promise. 我保证。

That's rough. 这太狠了。

Straight up. 坦白说。

Forgive me. 原谅我。

Oh, fire away! 好吧,开始吧!

Watch yourself. 小心点,当心点儿。

Sounds nice. 听上去不错。

Nailed it. 搞定

常见三字表达

Don't act stupid! 别装傻了!

Nothing makes sense.一切都说不通。

Keep me updated.一有消息就通知我。

First things first.事有轻重缓急。

Use your words说话呀。

Check this out.看看这个。

Better than good.好的不能再好了。

Ready to order? 准备好点餐了吗?

You tell me. 你说呢?

Ready to serve. 准备就绪/随时候命。

Looks that way. 貌似是那样。

Are we cool? 我们没事儿了吧。

No offense taken. 我不介意。

Question for you. 问你个问题。

Break a leg! 好运!

Let me explain. 听我解释。

Are you sure? 你确定?

Be right back. 马上回来。

That explains it. 这就解释得通了。

Watch your mouth. 说话客气一点/嘴巴放干净点儿。

I'm mocking you. 我嘲笑你呢。

Not a chance.绝不可能

常见四字表达:

You are kidding me!你在开玩笑!

Once and for all一劳永逸。

You have my word. 我保证。

I'm gonna be direct. 我就直说了。

I'm on your side. 我支持你。

Did you hear me?你听见我说的话了吗?

I'm not done here. 我还没讲完呢

You're in good hands. 接管你的人很可靠。

How does that sound? 听起来怎么样?

Let's talk this through. 让我们好好谈谈。

Our hands are tied. 我们束手无策;

I got the message. 我懂你的意思了。

Tell me about it. 可不是嘛。

Nothing came of it没有任何结果。

Do yourself a favor为了你自己;

Give me a second请稍等。

You are very direct你真直率。

We caught him off我们让他措手不及。

I'd be honored我会非常荣幸。

No more of this够了(别再说这个了)

I got your back. 我顶你

I didn't mean to. 我不是存心的。

《生活大爆炸》

I'm out.我不干了.

I got a bone to pick with you.我对你有意见.

You always get your way.你一直为所欲为.

It's close.差不多.

Knock yourself out.请便吧.

Whatever you like.随你喜欢.

Stop being crazy for a second.先别发疯.

Let's be reasonable.理智点.

Aw, nuts! 靠,废了!

That's rough. 这太狠了。

I got the message. 我懂你的意思了。

Way to kill the mood. 真让人扫兴。

Hippity-hop, quick like a bunny. 赶紧的,像小兔子一样动起来。

Stop! I'm going to wet myself! 别说了,我快笑尿了!

You got a problem with that? 这样有问题吗?

Off to work? 准备去上班?

Believe it or not 不管你信不信。

Let me rephrase the question. 我还是换个问法。

You let me worry about that.这个我来操心吧。

I screwed things up pretty good.我把事情彻底搞砸了。

I'm gonna level with you我还是老实跟你说吧。

a follow-up question再问一个问题。

You silly doodlebug. 你个小笨蛋呆瓜。

Don't be like that. 别这样嘛。

I can't do anything right for you, can I? 我做什么你都看不顺眼是吧?

Drat! 见鬼!讨厌!

《绯闻女孩》

Game on. 游戏开始了。

Chuck: You wish. 你想得美。

Good point. 说得好。

Right of your way, pal.看路啊,伙计。

Blair: How could he just blow me off?他怎么可以放我鸽子?(放人鸽子也可以说stand sb. up)

You had me worried sick. 你让我担心死了。

There won't be a dry eye in the house, trust me. 在屋子的人都会哭得稀里哗啦的。

Feels like one of you is a fish out of water?你们其中一个人会感觉很难受对吧?fish out of water指感到生疏、不适应或很难受。

Right on schedule. 不出所料噢。

Thank u, even if I did have to drag it out of yourself. 谢谢,虽然这是我逼你说出来的。

What am I supposed to do then? Make a scene? Behave like a pathetic, scorned wife? 那我应该怎么做?大闹一场?或者扮得像怨妇一样?

she needs time to decompress from her breakup anyway. 她需要时间去从分手中缓过劲儿来。

Let's go to my place before somebody spots us. 在别人发现我们之前,我们快去我家吧。

Something tells me you're off your game. 有些事让我觉得你有些心不在焉。

You just jumped to conclusions. 你这是妄下结论。jump to conclusion 妄下结论;

I'm just trying to wrap my head around the fact. 我在努力去理解这个事实。wrap one's head around sth. 努力去(更好地)理解某事;

Out of sight, out of mind. 眼不见,心不烦。

I'd rather lose fair and square than win with a dirty campaign我宁愿堂堂正正地输,也不要耍阴谋来赢得选举;在这里fair and square这个俚语是指公平,公正,光明正大


鲜花(69) 鸡蛋(0)
zspkd 发表于 2015-9-6 11:36:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 三T上人 于 2016-7-22 19:53 编辑 <br /><br />我也逼格一把!

SOSO.CC
鲜花(4) 鸡蛋(0)
吉米 发表于 2015-11-2 11:29:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 三T上人 于 2016-7-22 19:53 编辑 <br /><br />一楼的位置好啊..  

SOSO.CC
鲜花(0) 鸡蛋(0)
mastercard 发表于 2019-4-23 18:27:56 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|关于我们|QQ即时充值|站点统计|手机版|小黑屋|百宝箱|留言|咨询|微信订阅|QQ189615688|东南西北人

GMT+8, 2019-12-8 11:34 , Processed in 0.645230 second(s), 42 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表