设为首页收藏本站--- 驰名中外的国际土木工程技术交流平台!

东南西北人

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

总共8814条微博

动态微博

本站帖子精华之精华汇总 Best of the Best英语口语、听力、翻译、考试学习经验交流与探讨1000多土木工程类行业软件、计算表格和计算工具免费下载东南西北人网站QQ精英群 QQ189615688
中国土木工程师手册(上中下)东南西北人英文资料走马观花500多专业手册、工程手册100多个专业词典大汇总
如何获取积分和金币?精彩施工和土木工程技术视频东南西北人英汉对照资料汇总各版块精彩讨论贴汇总!
查看: 386|回复: 5

世界名著中那些脍炙人口的开头

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(1)
fox3021 发表于 2015-1-23 17:50:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 fox3021 于 2015-1-23 17:53 编辑

相信准备出国的同学们许许多多阅读备考中,一定有看过各位老师无数次强调一定要阅读英文原文,以提升自己的词汇量~
今天小编整理了10部世界名著中一些脍炙人口的开头,供大家了解。不论你读过多少,总有你喜欢的一款~


0.jpg
Jane Austen: Pride and Prejudice (1813)
简·奥斯丁:《傲慢与偏见》(1813)
  “It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.”
  “但凡财运俱佳的单身汉,必然想娶妻成家,这是举世公认的道理。”


0 (1).jpg
Albert Camus: The Stranger (1946)
阿尔贝·加缪:《局外人》(1946)
"Mother died today. Or maybe,yesterday; I can't be sure."
    “今天,妈妈死了。也许是昨天,我不知道。”


0 (2).jpg
Charles Dickens: A Tale Of Two Cities(1859)
查尔斯·狄更斯:《双城记》(1859)
"It was the best of times, it was the worst of times, it wasthe age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief,it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the seasonof Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we hadeverything before us, we had nothing before us, we were all going direct toHeaven, we were all going direct the other way."
   “这是最好的时代,这是最坏的时代;这是智慧的时代,这是愚蠢的时代;这是信仰的时期,这是怀疑的时期;这是光明的季节,这是黑暗的季节;这是希望之春,这是失望之冬;人们面前有着各样事物,人们面前一无所有;人们正在直登天堂,人们正在直下地狱。”


0 (3).jpg
F. ScottFitzgerald: The Great Gatsby (1925)
弗·司各特·菲茨杰拉德:《了不起的盖茨比》(1925)
    "In my youngerand more vulnerable years my father gave me some advice that I’ve beenturning over in my mind ever since. Whenever you feel like criticising any one,he told me, just remember that all the people in this world haven’t had theadvantages that you’ve had.”
   “我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。每逢你想要批评任何人的时候,他对我说,你就记住,这个世界上所有的人,并不是个个都有过你拥有的那些优越条件。”


0 (4).jpg
ErnestHemingway: The Old Man And The Sea (1952)
欧内斯特·海明威:《老人与海》(1952)
   "He was an oldman who fished alone in a skiff in the Gulf Stream and he had gone eighty-fourdays now without taking a fish."
   “他是个独自在湾流中一条小船上钓鱼的老人,至今已去了八十四天,一条鱼也没逮住。”


0 (5).jpg
Kafka:Metamorphosis (1915)
弗兰兹·卡夫卡:《变形记》(1915)
   “As Gregor Samsaawoke one morning from uneasy dreams he found himself transformed in his bedinto a monstrous vermin.”
   “一天早晨,格里高尔.萨姆沙从不安的睡梦中醒来,发现自己躺在床上变成了一只巨大的甲虫。”


0 (6).jpg
VladimirNabokov: Lolita (1955)
弗拉基米尔·纳博科夫:《洛丽塔》(1955)
   “Lolita, light ofmy life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta: the tip of the tonguetaking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth.Lo. Lee. Ta."
   “洛丽塔,我生命之光,我欲念之火。我的罪恶,我的灵魂。洛——丽——塔:舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。洛。丽。塔。”


0 (7).jpg
J.M. Barrieeter Pan (1911)
詹姆斯·马修·巴利:《彼得潘》(1911)
   "All children,except one, grow up."
   “所有的孩子都会长大,但他不会。”


0 (8).jpg
Leo Tolstoy:Anna Karenina (1878)
列夫·托尔斯特:《安娜·卡列尼娜》(1878)
   “All happy familiesare alike; each unhappy family is unhappy in its own way."
   “幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。”


0 (9).jpg
George Orwell:Nineteen Eighty-Four (1949)
乔治·奥威尔:《1984》(1949)
   “It was a brightcold day in April, and the clocks were striking thirteen.”
   “四月的一天,晴朗而寒冷,时钟敲过十三下。”

鲜花(53) 鸡蛋(0)
Pgain 发表于 2015-1-24 00:47:48 | 显示全部楼层
“All happy families are alike; each unhappy family is unhappy in its own way."
   “幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。”

这句知道,但不知道出处

点评

Leo Tolstoy: Anna Karenina (1878) 列夫·托尔斯特:《安娜·卡列尼娜》(1878) 我也才知道这里是出处,问题是列夫·托尔斯特,他当时写这本书时使用的是英文吗?  详情 回复 发表于 2019-5-14 09:29
鲜花(64) 鸡蛋(0)
zspkd 发表于 2015-1-24 21:25:00 | 显示全部楼层
外国文学我只读过《gone with the wind》
鲜花(7) 鸡蛋(0)
zlz1999 发表于 2015-1-25 00:28:56 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(1)
flyingegg 发表于 2019-5-13 09:27:05 | 显示全部楼层
努力,努力,再努力!!!!!!!!!!! 支持东南西北人  
鲜花(64) 鸡蛋(0)
zspkd 发表于 2019-5-14 09:29:49 | 显示全部楼层
Pgain 发表于 2015-1-24 00:47
“All happy families are alike; each unhappy family is unhappy in its own way."
   “幸福的家庭都 ...

Leo Tolstoy: Anna Karenina (1878)
列夫·托尔斯特:《安娜·卡列尼娜》(1878)

我也才知道这里是出处,问题是列夫·托尔斯特,他当时写这本书时使用的是英文吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|关于我们|QQ即时充值|站点统计|手机版|小黑屋|百宝箱|留言|咨询|微信订阅|QQ189615688|东南西北人

GMT+8, 2019-5-24 02:54 , Processed in 0.199204 second(s), 52 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表