设为首页收藏本站--- 驰名中外的国际土木工程技术交流平台!

东南西北人

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

总共8796条微博

动态微博

AUD$1=500 Gold Coin
本站帖子精华之精华汇总 Best of the Best英语口语、听力、翻译、考试学习经验交流与探讨1000多土木工程类行业软件、计算表格和计算工具免费下载东南西北人网站QQ精英群 QQ189615688
中国土木工程师手册(上中下)东南西北人英文资料走马观花500多专业手册、工程手册100多个专业词典大汇总如何获取积分和金币?
精彩施工和土木工程技术视频东南西北人英汉对照资料汇总支付宝充值各版块精彩讨论贴汇总!银行汇款充值
查看: 1649|回复: 32

[教材]英语十天内词汇量突破20000-1(读)

[复制链接]
鲜花(278) 鸡蛋(4)
ljmtidilgw 发表于 2008-4-12 21:15:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
A monument was built to commemorate the victory.纪念碑被建立用于纪念战争的胜利。
The children huddled together for warmth.孩子们拥挤在一起取暖。
Censure is sometimes harder to bear than punishment. 谴责有时候比惩罚更难承受。
The new vaccine eradicated all traces of the disease within three months.新的疫苗能在三个月内清除疾病的所有痕迹。
The barbarians defiled the church by using it as a stable.野蛮的人亵渎了教堂,把教堂当作马厩使用。
The pregnant woman has an enlarged abdomen.怀孕的女人有个很大的腹部。
The lost hikers were bereft of hope when the rescue plane did not see them.当营救飞机没有发现他时,迷失的徒步旅行者被剥夺了希望。
The children were bereaved by the death of their parents.因为父母的死去,孩子们也被剥夺了。
This battlefield is consecrated to the memory of the soldiers who died here.对死在战场的士兵而言,在他们记忆中战场是最神圣的地方。
A good joke does not necessarily evoke a hearty laugh.一个好的玩笑没有必要唤起亲切的笑声。
Wheels left grooves in a muddy dirt road.左车轮陷进泥泞的路上。
The old car jolted its passengers badly as it went over the rough road.当旧的汽车在粗糙的路上行使时,将乘客剧烈的摇晃。
Bowing to greet a lady is now an obsolete custom.向一个女士鞠躬问候现在是个过时的风俗。
Many wild animals prowl at night looking for something to eat.许多野生动物在夜里巡游以寻找食物。
The children scooped holes in the sand.孩子们在沙滩上挖洞。
Diplomats are interested in the status of world affairs.外交官比较感兴趣世界事务的情势。
The farmer sued the railroad station because his cow was killed by the train.农民的牛因火车而死,因此农民控告了铁路局。
The counter of the sink has many grooves along which the water will run off.水池计数器有许多的凹槽,水能从凹槽内流出。
The cat prowled around the cellar looking for mice.猫在地窖里巡游寻找老鼠。
We all sympathized with the husband who was bereaved of his beloved wife.我们都同情丈夫,他丧失了他心爱的妻子。
Her singing evoked admiration from the public.她的歌声博得了公众的钦佩。
We still use this machine though it is obsolete.我们仍然用这台机器尽管它已经陈旧。
The bandit in a typical Western movie rides a horse and goes armed. either alone or in a group.在典型的西方电影里面强盗都骑着马并配着武器,要么独自一个人要么成群。
Christmas commemorates the birth of Jesus Christ.圣诞节是纪念耶稣救世主的诞生。
The children‘s muddy shoes defiled all the rugs in the hotel.孩子们泥泞的鞋子污染了旅馆的所有地毯。
Running in the hall is a deviation from the school rules and will not be allowed.在礼堂里跑步是违背学校纪律的,也是不允许的。
She could bear the disappointments of other people with tolerable fortitude.她能够用可容忍的坚韧承受其他人认为的失望。
鲜花(278) 鸡蛋(4)
 楼主| ljmtidilgw 发表于 2008-4-12 21:16:23 | 显示全部楼层
英汉对照

[教材]英语 十天内词汇量突破20000-1(读).rar

100.49 KB, 下载次数: 137, 下载积分: 金币 -2 金币

鲜花(0) 鸡蛋(0)
tuoduo 发表于 2008-4-13 22:29:39 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
guaishi 发表于 2008-5-16 04:31:22 | 显示全部楼层
神了!有这么神!?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
lh233 发表于 2008-5-17 17:40:13 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
evaing 发表于 2008-5-20 17:59:43 | 显示全部楼层
果真這麽厲害麼~???~
The pregnant woman has an enlarged abdomen.怀孕的女人有个很大的腹部。
這一句有點搞笑~.....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
SZ123 发表于 2008-5-26 13:14:23 | 显示全部楼层

tai xie xie le!

不错,给我们帮助很大,有水平!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
yujiah2001 发表于 2008-5-30 16:13:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
fool_w 发表于 2008-5-31 11:49:33 | 显示全部楼层
谢谢楼主,顶一下.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
xfw251019 发表于 2008-6-2 10:41:21 | 显示全部楼层

首先感谢分享

事实上这要建立在一定的英语基础之上的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
gilla 发表于 2008-6-2 13:24:48 | 显示全部楼层
有这种好书,相见恨晚哪.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
wkfc 发表于 2008-6-5 08:34:33 | 显示全部楼层
thank a lot
鲜花(0) 鸡蛋(0)
dawningcenter 发表于 2008-6-6 15:36:31 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
bdgf780213 发表于 2008-7-3 23:01:12 | 显示全部楼层

Focus on IELTS

Focus on IELTS
鲜花(0) 鸡蛋(0)
echohaoaoh 发表于 2008-7-5 10:46:22 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
天天不下 发表于 2008-10-11 19:56:45 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
aashto 发表于 2008-10-26 17:03:10 | 显示全部楼层

sure

Who can ensure the case as title.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
renwei927 发表于 2008-10-27 23:08:40 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
zhongju 发表于 2008-10-27 23:49:17 | 显示全部楼层

回复 18# renwei927 的帖子

好东西。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
zou200463 发表于 2009-1-12 15:58:19 | 显示全部楼层
不错,给我们帮助很大,有水平!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|关于我们|QQ即时充值|站点统计|手机版|小黑屋|百宝箱|留言|咨询|微信订阅|QQ189615688|东南西北人

GMT+8, 2017-11-20 01:51 , Processed in 0.569885 second(s), 72 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表